-
1 шелтә ташлау
-
2 шелтә ясау
= шелтә ташлау1) броса́ть/бро́сить упрёк кому-л.; упрека́ть/упрекну́ть кого-л. чем-л.; ста́вить в уко́р кому, что; кори́ть, укоря́ть, попрека́ть/попрекну́ть2) сде́лать замеча́ние; сде́лать вы́говор -
3 шелтә
сущ.1) упрёк, укор, укори́зна, порица́ние || укори́зненныйкүзләрендә шелтә, телендә үпкә — в глаза́х укор, на языке́ оби́да (слова́ оби́ды)
шелтә белән каршы алу — встреча́ть с упрёком
шелтә тавышы — укори́зненный во́зглас (го́лос)
шелтә сүзләре — укори́зненные слова́, слова́ с упрёком (с уко́ром)
2) вы́говор; замеча́ние, порица́ние; взыска́ние; нагоня́й, нахлобу́чка прост.; взбу́чка, вздрю́чкаадминистратив шелтә — администрати́вное замеча́ние (порица́ние)
җәмәгатьчелек шелтәсе — обще́ственное порица́ние
каты шелтә — стро́гий вы́говор
җитди шелтә — вы́говор с предупрежде́нием
•- шелтә белән
- шелтә белдерү
- шелтә бирү
- шелтә чәпәү
- шелтә ясау
- шелтә ташлау -
4 ташлау
перех.1)а) броса́ть/бро́сить; поброса́ть; швыря́ть/швырну́ть || броса́ние, швыря́ние (небрежное, не нацеленное)суга ташлау — броса́ть в во́ду
б) направля́ть/напра́вить (взгляд, силы, средства)бөтен көчне чәчүгә ташлау — бро́сить все си́лы на сев
в) броса́ть/бро́сить (адресова́ть) ( кому)шелтә ташлау — броса́ть/бро́сить упрёк
сүз ташлау — бро́сить ре́плику
г) броса́ть/бро́сить, рвать/порва́ть, разорва́ть, прерва́ть (любовные связи, узы дружбы и т. п.)мин сине сөйдем тиң итеп, син ташладың ким итеп — ( песня) люби́ла тебя́, счита́я ро́вней, а ты бро́сил меня́, счита́я недосто́йной
2) броса́ть/бро́сить || броса́ние; перестава́ть/переста́ть занима́ться ( чем)бер башлый, бер ташлый — то начина́ет, то опя́ть броса́ет
тәмәкене (тәмәке тартуны) ташлау — переста́ть (броса́ть) кури́ть
укуны ташлама — не броса́й учёбу
ташлагыз әле! — бро́сьте! переста́ньте!
3) дать, подава́ть/пода́ть || пода́ча ( небрежным движением); кида́ть/ки́нуть || кида́ние; см. тж. ыргытумиңа ташла — пода́й (кинь) мне
4) выбра́сывать/вы́бросить, выки́дывать/вы́кинуть || выбра́сывание, выки́дывание ( выборочное)алганыңны ал, алмаганыңны ташла — бери́, что на́до, и вы́брось, чего́ не на́до
ташларга кирәк моны — на́до э́то вы́кинуть
5)а) оставля́ть/оста́вить, покида́ть/поки́нуть || оставле́ние, покида́ние ( родных мест)шәһәрне ташлап авылга кайту — оста́вить го́род и пое́хать в дере́вню
б) броса́ть/бро́сить || броса́ние, покида́ть/поки́нуть || покида́ние на произво́л судьбы́ (кого-л.)гаиләсен ташлаган кеше — челове́к, бро́сивший (поки́нувший) семью́
6) в словосочет. с исх. п. лиша́ть/лиши́ть || лише́ние (внимания, благосклонности)хәер-догадан ташлама — не лиша́й нас благослове́ния
7) с определительными сл. заки́дывать/заки́нуть || заки́дывание; раски́нутьартка ташлау — заки́нуть наза́д
кулларын як-якка ташлап — раски́нув ру́ки в сто́роны
8) накида́ть/наки́нуть || наки́дывание (на кого, что-л.)элмәк ташлау — наки́нуть пе́тлю
кармак ташлау — заки́нуть у́дочку
җылым ташлау — заки́нуть се́ти
9) перен. (далеко́) оставля́ть/оста́вить за собо́й ( в соревнованиях)ун адымга ташлау — оста́вить за собо́й на де́сять шаго́в
10) перен.; разг. выки́дывать/вы́кинуть, де́лать/сде́лать вы́кидыш ( о животных)авыр эштән колын ташлау — сде́лать вы́кидыш жеребёнком из-за тяжёлой рабо́ты ( о кобыле)
11) в роли вспом. гл. в сочет. с деепричастиями на -ып, -еп, -п выраж.а) реши́тельность; полноту́ (вместе с тем и грубость, небрежность) де́йствияйолкып ташлау — вырыва́ть/вы́рвать с ко́рнем; соверше́нно уничто́жить ( до основания), разгроми́ть
өзгәләп ташлау — растерза́ть
б) быстроту́ и энерги́чность де́йствияөй салып ташлау — (бы́стро) сооруди́ть, отгро́хать дом
в) неуме́ренность, чрезме́рность, превыше́ние ме́ры в де́йствияхсүгеп ташлау — обруга́ть (сгоряча́)
кыйнап ташлау — приби́ть, отколоти́ть
әйтеп ташлау — сказа́ть (что-л.) некста́ти, не обду́мавши; прост. сморо́зить, сказану́ть
См. также в других словарях:
шелтә — 1. Кемгә дә булса үпкә, ризасызлык хисе. Шул хисне белдергән сүзләр 2. Оешма тарафыннан аерым шәхескә бирелә торган рәсми җәза төре. ШЕЛТӘ ЯСАУ (ТАШЛАУ) – Шелтәләү, ачулану, тиргәү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге